Як молодь з України рятує демографію Німеччини, а українка навчає німецької мігрантів

Як молодь з України рятує демографію Німеччини, а українка навчає німецької мігрантів

Новини світу

“Якби я була тут більше трьох років, я б не хотіла пасти тил. Я навіть уявити не могла, що буду викладати німецьку мову іноземцям. Але зараз у мене студенти з 37 країн”, – каже Марічка Копанишин, яка переїхала до Німеччини після початку повномасштабної війни.

Там дівчина пройшла курси німецької мови і в 23 роки почала викладати мову підліткам-мігрантам. Каже: зараз 80% її студентів – українські біженці. Хтось уже адаптувався і планує продовжувати навчання в Німеччині, хтось вивчає мову, щоб вступити до університету в інших країнах, а хтось чекає повноліття і, незважаючи на заперечення батьків, повертається додому.

Саме міграція молоді з України після початку широкомасштабного вторгнення допомогла Німеччині зберегти показники молодіжного населення, повідомили у Федеральному статистичному відомстві. Нині в країні частка людей у ​​віці 15-24 років становить близько 10%. Це один із найнижчих показників у Європі.

Своїм шляхом від переселенки до вчителя та спостереженнями за школярами з України Марічка поділилася з проектом Радіо Свобода».як справи“.

«У моєму житті було багато чарівників»

Марічка Копанишин переїхала до Німеччини у березні 2022. До цього вона вже двічі була в країні, зокрема за програмою для студентів, під час якої могла працювати.

Марічка Копанишин

Немає роботи, і мені потрібно покинути готель.

“Я відразу написав власниці готелю, де я працював, і домовився, що вона прийме мене і дасть мені роботу. Я пішов прибирати номери в готелі. Коли я приїхав сюди, вони поселили мене в готель, де я жив три тижні. Потім власник сказав, що, на жаль, роботи немає, і мені потрібно знайти своє місце під сонцем і покинути готель”.

Марічка переїхала до знайомої німецької родини господаря. Пробула там тиждень, а потім переїхала в комуналку.

“Це був двоповерховий приватний будинок, який міська влада мала знести. Коли почалася війна, туди поселили українських біженців. Власницю готелю запитали, чи є у неї додаткові ліжка, дивани, матраци, щоб облаштувати будинок для українців. Вона сказала, що є, але була ще й українка. Так я потрапив у цю комуналку. У мене була одна дуже маленька кімната. Я там три роки жив і нещодавно переїхав”. в інше місто, в квартиру, де я живу один».

Місто, де вперше оселилася українка
Місто, де вперше оселилася українка

Оплатити курси німецької мови запропонувала німецька родина, у якої Марічка прожила тиждень. Вони покрили першу частину платежу – 600 євро.

У моєму житті було багато чарівників – добрих німців, які щиро мені допомагали.

“Вони дуже хвилювалися за мою долю. Казали, що я дуже розумна, освічена, і було б прикро, якби я була прибиральницею. Я погодилася на цей курс, і я була там єдиною українкою. Тоді я була засмучена, що не зможу закінчити курс. Я сказала професору, що, на жаль, не буду продовжувати, тому що не маю можливості заплатити (другу частину суми – ред.).

Наступного тижня професор каже: «У мене для вас чудова новина, Марія, ви продовжуєте навчання, вам заплатили». І в мене залишилося одне питання – хто це тоді зробив? Звісно, ​​була підозра, що це сам професор, бо більше про це ніхто не знав. У моєму житті було багато чарівників – добрих німців, які щиро мені допомагали».

Урок в німецькій школі
Урок в німецькій школі

Через три місяці Марічка склала іспит з німецької мови на рівень B2. Ще 200 євро заплатив власник готелю, куди вона вперше приїхала.

«І я думав, що можу спробувати працювати в школі, але думав не як вчитель, а як перекладач, тому що знав, що в школах багато українських дітей, і, можливо, потрібен якийсь переклад на уроках, наприклад, хімії, біології чи географії».

Єдина вчителька-українка в школі.

Марічка має педагогічну освіту – навчалася на філологічному факультеті у Дрогобичі Львівської області. За фахом вчитель української мови та літератури. Я вивчав німецьку мову як іноземну.

Один із класів, в якому викладала Марічка
Один із класів, в якому викладала Марічка

Дівчина розповідає, що знайшла електронні адреси шкіл поблизу міста, де проживала, і написала понад 20 листів, у яких повідомила, що приїхала з України і шукає роботу.

Мені не вдалося набути досвіду вчителя в Україні.

“Я отримав відповідь лише з трьох шкіл. Дві були негативні, а одна школа мені написала, що хоче зустрітися. Мене здивувало те, що вони погодилися зустрітися вже наступного дня. Мене запитували про мій досвід у школі – а я його не мав абсолютно. Ми святкували випускний у лютому (2022 року – ред.). Я не зміг набратися досвіду вчителя в Україні.

Вони поговорили і сказали, що готові дати мені шанс, але також поставили питання про те, як я ставлюся до людей з Афганістану, Пакистану, Ірану, тобто чи маю я расистські погляди чи боюся їх. Спочатку я не розумів, чому мене про це питають, адже я розраховував працювати з українцями. Коли я зайшов до класу, де мав викладати німецьку мову в свій перший день на роботі, все стало зрозуміло: там було 16 учнів, усі хлопці та всі громадяни Сирії».

Урок в німецькій школі
Урок в німецькій школі

Через два тижні представники школи повідомили Марічку, що директор школи в сусідньому місті шукає вчителя на повну ставку, тому їй також запропонували роботу там. Вона погодилася працювати в обох навчальних закладах.

У Німеччині не зустрінеш вчителя в 23 роки.

«Коли я прийшов в іншу школу, директор запитав: «Скільки тобі років?» Тому що в Німеччині не зустрінеш вчителя в 23 роки, його просто не існує. В одній школі в мене не було жодного українця, а в другій – у двох класах, звичайно, було багато українців. Вже третій рік працюю класним керівником одного з класів. Цього року в моєму класі 80% учнів – українці».

Наразі Марічка працює лише у школі міста Ротвайль, що на південному заході Німеччини. Вона єдиний викладач з України. Вік учнів Марічки 15-18 років. Більшість із них вихідці зі східних областей України. Є й такі, що через війну вже двічі йшли з дому.

Українка та її учні
Українка та її учні

Українська молодь і демографічний ефект

ДО інформації Федеральне статистичне відомство Німеччина, молоді біженці з України фактично допомогли країні уникнути критично низького рівня частки молоді в населенні. Загалом у Німеччині він все ще залишається на історично низькому рівні.

У відомстві зазначають, що на кінець 2024 року в Німеччині проживало близько 8,3 млн осіб у віці від 15 до 24 років, що становило 10% від загальної чисельності населення. Цей показник майже не змінився з кінця 2021 року – і, за даними Росстату, саме міграція молоді з України після початку повномасштабної війни допомогла йому зберегтися.

Акція на підтримку України в Німеччині
Акція на підтримку України в Німеччині

Найбільше молоді за чисельністю населення проживає в місті-землі Бремен – 11,1%, Гамбург і Баден-Вюртемберг – по 10,5%.

як написав За даними DW, на початку 2024 року в Німеччині проживало менше молоді, ніж у країнах ЄС. Найвищий відсоток спостерігався в Ірландії, Нідерландах, Данії, а найменший – у Болгарії та Литві.

Марічка каже: зараз головне завдання школярів-переселенців, з якими вона працює, – вивчити німецьку мову.

Українська суботня школа «Сонце в долонях» у Франкфурті-на-Майні
Українська суботня школа «Сонце в долонях» у Франкфурті-на-Майні

Німеччина хоче інтегрувати українських дітей

“Німеччина хоче інтегрувати українських дітей, щоб вони могли продовжувати навчання і залишатися. Тому вони мають 16 годин на тиждень уроків німецької мови. У них також математика, англійська, історія Німеччини, фізкультура, релігія, етика один раз на тиждень. Основне завдання тут – скласти іспит на рівень В1 з німецької мови. Якщо вони успішно його здають, то зможуть залишитися в цій школі і продовжувати навчання в класі з німецькими учнями, тому що їхній рівень мови дозволить це.

У Німеччині мова має вирішальне значення, щоб стати кимось. Якщо у вас немає диплома чи документів про освіту, то ви тут ніхто».

Вчитель розповідає: школярі-біженці, які знайшли притулок у Німеччині, дуже змінилися за роки повномасштабної війни.

Марічка з учнями
Марічка з учнями

Є студенти, які все одно не хочуть тут залишатися, хочуть повертатися.

«Коли я починав працювати в школі, мої українські учні не хотіли вчити німецьку, писати, пробувати. У них була внутрішня боротьба з собою: «Я не хочу, тому що мене все одно не буде, я не залишуся в Німеччині, ще трохи, і ми всі повернемося додому, де добре і є друзі». Але зараз все дуже змінилося. Війна триває вже не перший рік, і я бачу по очах багатьох, що вони це зрозуміли, швидше за все, не повернуться. Більше половини бачать своє майбутнє в Німеччині.

Хоча є й випадки, коли студенти тут навчалися, складали іспити і їхали до Австрії вступати до університету. Хтось прийшов сюди і відмовився вчитися. Насправді вони просто чекали повноліття, щоб повернутися в Україну, а батьки були категорично проти. Тобто є студенти, які все одно не хочуть тут залишатися і хочуть повернутися».

Вид на місто зі шкільного класу
Вид на місто зі шкільного класу

Відповідно до Міністерство внутрішніх справ НімеччиниПісля того, як наприкінці серпня Україна дозволила виїжджати за кордон чоловікам 18-22 років, кількість шукачів притулку цієї вікової категорії в Німеччині зросла вдесятеро – приблизно зі 100 до 1000 осіб на тиждень. написав Видання Welt.

У відомстві наголосили, що наразі неможливо оцінити, чи є ця тенденція тимчасовою. У МВС також зазначили, що влітку збільшився наплив мігрантів з України. Станом на середину жовтня в Німеччині проживало близько 1,26 млн біженців з України.

«Німеччина більше не є для мене чужою країною. Тут є слово — zu Hause. Це більше, ніж просто дім. Якщо я тут більше трьох років, я не хочу залишатися позаду. Я ніколи не думав, що буду викладати німецьку мову іноземцям. Тепер у мене є студенти з приблизно 37 країн».

Батьки моїх студентів, які мали свій бізнес і керівні посади в Україні, змушені працювати тут продавцями та прибиральниками. Вони визнають свої дипломи, ходять на співбесіди, знаходять роботу, знаходять своє місце під сонцем навіть у таких неймовірно складних умовах. Це означає, що все можливо і ніколи не пізно почати спочатку, скільки б тобі років не було».

Акція на підтримку України до річниці повномасштабної війни під Бранденбурзькими воротами, 2025 рік.
Акція на підтримку України до річниці повномасштабної війни під Бранденбурзькими воротами, 2025 рік.
  • За результатами голосувати Інститут дослідження громадської думки INSAдві третини громадян Німеччини (66%) виступають проти виплат українським біженцям у формі Bürgergeld. Лише 17% респондентів висловилися за таку фінансову підтримку.
  • ДО даних Федеральне агентство праці НімеччиниСтаном на березень цього року державну допомогу отримали близько 701 тис. українців, з них 502 тис. – люди працездатного віку.
  • Крім того, 62% німців згодні з тим, що молоді українці призовного віку, які зараз перебувають у Німеччині, мають повернутися додому. А 18% були проти.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *